
MEANING (ENGLISH)
“Sijali” in a gospel (Christian) context comes from the Swahili phrase “Si-jali”, meaning “I don’t care” or “I am not worried.”
Gospel / spiritual meaning in English
In a gospel context, “Sijali” expresses total trust and surrender to God, regardless of circumstances.
It can be understood as:
- “I am not afraid, because God is in control.”
- “I don’t care about the troubles of this world; my trust is in God.”
- “I will not be shaken by criticism, hardship, or opposition, because I stand with Jesus.”
Deeper Christian message
The phrase often reflects:
- Faith over fear
- Confidence in God’s protection and promises
- Freedom from worry, shame, or human judgment
- Commitment to follow Christ no matter the cost
Example interpretation
“Sijali wanenavyo, nimesimama kwa Yesu”
“I don’t care what people say; I stand with Jesus.”
MEANING (FRENCH)
En contexte gospel, « Sijali » (qui signifie littéralement « Je ne me soucie pas » ou « Ça m’est égal » en swahili) exprime une confiance totale en Dieu, peu importe les circonstances.
Sens spirituel en français
Dans un contexte chrétien, « Sijali » peut être compris comme :
- « Je n’ai pas peur, car Dieu est aux commandes. »
- « Peu m’importent les difficultés du monde, ma confiance est en Dieu. »
- « Je ne me laisse pas ébranler par les critiques, les épreuves ou l’opposition, car je suis avec Jésus. »
Message chrétien plus profond
Cette expression reflète souvent :
- La foi qui surpasse la peur
- La confiance en la protection et les promesses de Dieu
- La liberté face à l’inquiétude, la honte ou le jugement humain
- L’engagement à suivre le Christ quel que soit le prix
Exemple d’interprétation
« Sijali wanenavyo, nimesimama kwa Yesu »
« Peu m’importent ce que les gens disent, je me tiens ferme avec Jésus. »

Post a Comment